Hana no Nihongo

View Original

Poznaj kolejny znak pisma japońskiego, 霊 !

今回の漢字は『霊』です。

霊 - れい duch, dusza

幽霊 - ゆうれい duch, zjawa

悪霊 - あくりょう zły duch, demon

慰霊する - いれいする ukoić dusze zmarłych, uspokoić duchy

霊感の強い巫女さん - れいかんのつよいみこさん kapłanka świątyni szintoistycznej miko, która jest wyjątkowo wrażliwa na zjawiska paranormalne

(から)霊感を受ける - (から)れいかんをうける zostać zainspirowanym (przez coś/kogoś)

霊屋 lub 廟 - たまや mauzoleum, grobowiec rodzinny

霊肉一致 - れいにくいっち jedność duszy i ciała

霊園 - れいえん cmentarz-park, cmentarz-ogród; cmentarz z minimalną ilością nagrobków i większą ilością terenów zielonych

怨霊 - おんりょう onryō mściwy duch powracający na ziemię (jeden z typów yuurei 幽霊)

P.S. Ciekawi Cię temat japońskich zjaw -duchów yūrei? Być może zaciekawi Cię książka Yūrei - Niesamowite Duchy w Kulturze Japońskiej autorstwa utytułowanego tłumacza i badacza Japonii Zacka Davissona.

See this content in the original post
See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>