Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 蠅 - poznajmy go!

今回の漢字は『蠅』です。

蠅 - ハエ mucha

蠅がたかっている -はえがたかっている zbiorowisko much, zlatujące/ krążące wokół czegoś muchy

ハエ叩き -ハエたたき packa na muchy, łapka na muchy

(手で) 蠅を追う - (てで) ハエをおう odganiać muchy (rękoma)

蠅取り紙 -はえとりがみ lep na muchy

蠅を叩く -ハエをたたく zabijać muchy

あごで蝿を追う -あごでハエをおう być absolutnie wykończonym; nie mieć siły nawet ruszyć palcem; do cna wycieńczony/a/e

※ 蠅取り草 - はえとりぐさ、はえとりそう rosiczka

P.S. Czy wiesz, że lewa część znaku jest znakiem-kluczem oznaczającym robaka/ insekta?

See this content in the original post

※ Powyższy znak to kyūjitai 旧字体, używany do drugiej wojny światowej. Shinjitai 新字体 (poniżej) to uproszczona wersja znaku, rezultat reformy systemu edukacji który miał miejsce na krótko po drugiej wojnie światowej.

Oba znaki są bardzo rzadko używane. Słowo “mucha” najczęściej spotyka się po prostu zapisane w kanie:: はえ bądź ハエ 🪰

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>