Hana no Nihongo

View Original

Dziś poznamy japoński znak 栗!

今回の漢字は美味しい「栗」!

栗 - くり kasztan jadalny 🌰

栗鼠 - リス wiewiórka 🐿

栗石 - かりいし kamień brukowy, kostka brukowa; “kocie łby“

※ 栃 - とち kasztan zwyczajny

P.S. Czy wiesz, czym różnią się kasztany jadalne od kasztanów zwyczajnych? 🤔

See this content in the original post

Przysłowie japońskie 諺:

毬栗も内から割れる - イガグリもうちからわれる Kasztan pęka od środka. / Będziesz gotowy/a, kiedy nadejdzie właściwy czas.

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>