Hana no Nihongo

View Original

Poznaj japoński znak 飯!

今回の漢字は『飯』です!

ご飯 - ごはん posiłek, ugotowany ryż 🍚

飯 - めし ugotowany ryż

朝ご飯 - あさごはん śniadanie

昼ご飯 - ひるごはん obiad

飯を炊く - めしをたく ugotować ryż

炊飯器 - すいはんき maszynka do gotowania ryżu; ryżowar

P.S. Czy wiesz, jak wygląda ryżowar/maszynka do gotowania ryżu na parze 炊飯器? Możesz zobaczyć, jak wyglądają podobne maszyny tutaj oraz tutaj.

See this content in the original post

Przysłowie japońskie 諺:

隣りの白飯より内の粟飯 - となりのしろめしよりうちのあわめし Ciasne, ale własne. / Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu . / Lepiej swoje nosić niż się prosić.

(dosł. Lepsza nasza własna kasza jaglana, niż biały ryż od sąsiada.)

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>