Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 扇 - poznajmy go razem !

今回の漢字は『扇』ですよ!

扇、扇子 - おうぎ 、せんす składany wachlarz (tradycyjnie papierowy)

団扇 - うちわ duży, okrągły, nieskładany wachlarz z papieru oraz bambusowych witek, zazwyczaj używany podczas festiwali

扇風機 - せんぷうき wentylator; wiatrak elektryczny

扇ぐ - あおぐ wachlować, owiewać się wachlarzem

扇型 - おうぎがた kształt wachlarza/muszelki

扇子型の - せんすがたの w kształcie wachlarza

扇情的「な」 - せんじょうてき「な」 prowokacyjny, wyuzdany; budzący niezdrowe emocje

扇情小説 - せんじょうしょうせつ prowokująca powieść; historia budząca niezdrowe emocje

扇動する - せんどうする prowokować, podjudzać; wzniecać, wszczynać (np. rebelię/wojnę domową 内乱を扇動する)

扇動者 - せんどうしゃ prowokator/ka; podżegacz/ka

扇流し - おうぎながし puszczanie wachlarzy na wodę - historyczna gra/sposób spędzania czasu asobi 遊び, podczas której papierowe srebrne i złote wachlarze puszczane były na wodę i obserwowane, który z nich wysunie się na prowadzenie

P.S. Czy wiesz, że składany wachlarz jest jednym z rekwizytów używanych podczas wystąpień-opowiadań rakugo 落語? Rakugo jest pięknie i czysto opowiadane, więc stanowi świetną praktykę języka - poniżej możesz posłuchać występu artysty rakugoka 落語家 Katsura Utamaru 桂歌丸:

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>

See this content in the original post