Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 災 - poznajmy go razem!

こんにちは!今回の漢字は『災』にしましょう。

天災 - てんさい klęska żywiołowa

災害 - さいがい wielkie nieszczęście, klęska

被災する - ひさいする  ucierpieć z powodu klęski żywiołowej; paść ofiarą żywiołu

被災者 - ひさいしゃ  ofiary klęski żywiołowej

災いを転じて福となす - わざわいをてんじてふくとなす przekuć nieszczęście w błogosławieństwo

火災保険 - かさいほけん ubezpieczenie na wypadek pożaru

ex. 2011年3月11日に日本の東北地方で大震災が起こった。11 marca 2011 roku nastąpiło wielkie trzęsienie ziemi w rejonie Tōhoku w Japonii.

See this content in the original post

Przysłowie japońskie 諺:

口は災いの元 - くちはわざわいのもと Milczenie jest złotem./ Usta wrotami nieszczęścia.

(dosł. Usta przyczyną nieszczęść.)

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>