Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 寒 !

めっちゃ寒いですね。今回の漢字は『寒』です。

寒い - さむい zimny (w odczuciu, nie w dotyku)

寒い地域 - さむいちいき zimny region

寒くて震える - さむくてふるえる trząść się z zimna; mieć dreszcze

寒気がする - さむけがする mieć dreszcze

私は大して寒いとは思わない - わたしはたいしてさむいとはおもわない moim zdaniem wcale nie jest aż tak zimno

寒風 -かんぷう lodowaty wiatr

寒冷な - かんれいな zimny, lodowaty

❄️

P.S. Czy rozumiesz różnicę między a

See this content in the original post

Przysłowie japońskie 諺:

着れば着寒し - きればきざむし  Apetyt rośnie w miarę jedzenia. / Chciwca nie zaspokoisz.

(dosł. Im więcej na siebie zakładasz, tym bardziej ci zimno.)

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>