Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 好!

今回の漢字は『好』です。

大好き - だいすき kochać coś; bardzo lubić (zarówno o rzeczach, jak i osobach)

あなたのことが好き - あなたのことがすき  kocham Cię

好む - このむ lubić, mieć upodobanie do czegoś/ kogoś

お好み焼き - おこのみやき japońska potrawa składająca się z kapusty, jajek, oraz ulubionych dodatków wedle uznania, smażona na specjalnym stole z wbudowaną płytą do smażenia

好ましい - このましい miły, przyjemny, upragniony

絶好のチャンスを逃す - ぜっこうのチャンスをのがす przepuścić wspaniałą możliwość

今は絶好の時だ - いまはぜっこうのときだ Teraz jest najlepszy możliwy czas.

愛好 - あいこう miłość, uwielbienie

友好 - ゆうこう przyjaźń

大好物 - だいこうぶつ najulubieńszy/a/e, ulubiony/a/e (przysmaki, dania, smakołyki)

ex. お婆ちゃんの大好物のポキー買いに行く? Czy możesz wyskoczyć do sklepu po ulubione paluszki Pocky dla babci?

See this content in the original post

Przysłowie japońskie 諺:

好きこそ物の上手なれ - すきこそもののじょうずなれ Praktyka czyni mistrza - a wiele łatwiej o praktykę, jeżeli lubi się to, co się robi. / Staniesz się dobry w tym, co robisz właśnie dlatego, że lubisz to robić.

(lit. Stań się dobry w tym, co lubisz robić.)

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>