Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 恋

今回の漢字は『恋』です。

恋 - こい miłość, zakochanie

恋に落ちる - こいにうちる zakochać się

恋人 -こいびと ukochany/ukochana

恋文 - こいぶみ list miłosny

恋愛 - れんあい miłość romantyczna, romans

恋愛結婚 - れんあいけっこん małżeństwo z miłości

🎏

P.S. Czy wiesz, że wypowiadając słowo koi z odmiennym akcentem tonicznym (ang. pitch accent), uzyskasz słowo oznaczające rybę - karpia?

See this content in the original post

Przysłowie japońskie 諺:

恋と咳とは隠されぬ - こいとせきとはかくされぬ Szydło zawsze wyjdzie z worka. / Nie ukryjesz miłości.

(dosł. Nie ukryjesz miłości ani kaszlu.)

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>