Hana no Nihongo

View Original

Oto japoński znak 交 - poznajmy go!

今回の漢字は『交』です。

交換 - こうかん wymiana 

当たり券を景品と交換する - あたりけんをけいひんとこうかんする  wymienić zwycięski los na nagrodę

交通 - こうつう ruch (na drodze)

交通安全 - こうつうあんぜん bezpieczeństwo na drodze

交尾する - こうびする kopulować, odbywać stosunek; “spółkować“ (dosłownie: złączyć ogony)

絶交 - ぜっこう zerwanie (z dziewczyną / chłopakiem)

交差点 - こうさてん skrzyżowanie dróg

※ 為替 - かわせ kurs wymiany walut

P.S. Nie pomyl proszę tego znaku z bardzo podobnym znakiem (i nie, nie oznacza on wcale górnika 😉 )!

交 ≠

See this content in the original post

<powrót do: Hana no Nihon.go! Polski>